З.В. Рубцова

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ, ЛИЧНЫЕ И ДРУГИЕ ИМЕНА В РОССИЙСКИХ СЁЛАХ.
Вопрпосник для полевых исследований.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Топонимия (т.е. географические названия) имеет большое научное значение и находит практическое применение. Те, кто пользуется справочниками административно–территориального деления или современными областными картами, вероятно, замечали, что форма напечатанных там географических названий не всегда совпадает с той, которую местные жители слышат с детства от своих земляков:

гор. Климово, д. Елионка вместо народных Климов, Еленка (Брянская обл.), д. Гойморово, р. Себла вместо Гоймирово, Сёбла (Тверская обл.), д. Аверинская, Останково вместо Аверниска и Остапково (Ярославская обл.) и т. п. По оценке известного топоннмиста А.К. Матвеева, на картах одной только Свердловской обл. половина русских и три четверти нерусских названий даются в искаженном виде.

Кроме того, "Ономастическая перепись" поможет выяснить взаимодействие, взаимовлияние, взаимозависимость собственных имен. Например, и без документов ясно, что первые носители таких "городских" фамилий, как Вологжанин, Смолянинов, Кадомцев, Пинчук были родом из Вологды, Смоленска, Кадома, Пинска. А много ли мы знаем о "деревенских" фамилиях и их связях с названием родной деревни? Какими они были? Где зарождались, куда мигрировали вместе со своими обладателями? Ответы на эти вопросы мы могли бы получить, если бы вместе с топонимами собирали и антропонимы (т.е. фамилии и имена людей). Ведь известно, например, что на Брянщине в селе Одрино живут Одринские, в селе Юрасою – Юрасовы, в Масловке – Масловы, а вот в деревне Логвани Логванёвых не осталось: разъехались по соседним деревням.

Не менее важно знать непаспортные, разговорные формы личных имен, ведь они в каждой местности своеобразны: Михаил – Миша (почти повсюду), но Михно (в Полесье); Александр – Саша (почти везде), но Шура (русск.), Шурля (калужск.), Алесь (Белоруссия), Олэсь (Украина), Алэхно, Олэхно, Сахно (Полесье): Прасковья – Параша (русск.), Параня, Параска (Украина, Белоруссия), Пароля (Полесье)... От таких имен есть фамилии, а от тех, в свою очередь, названия деревень. Поэтому, если видим в Псковской области, например, такие названия, как Сахново, Михново, Грихново, нам становится очевидным, откуда и в какую сторону проходило в старину передвижение населения.

Нельзя оставить без внимания и подчас наивные деревенские легенды о происхождении местных названий: благодаря им высвечивается то поэтическое, то философское, то весьма трезвое, то озорное или ироничное отношение к окружающему микромиру и к самим себе.

И, наконец, необходимо фиксировать песни, стихи, частушки, пословицы, поговорки, дразнилки, в которых упоминаются местные названия. С каким самоутверждением, как жизнерадостно пела, например, молодежь на вечерках в Старицком р–не Тверской области:

Свистуново, Сасоно,

Дубровино, Тарасове,

Кокрево, Клеопино,

Благинино, Сорокине!

Предлагаемый в этой публикации вопросник был разработан в процессе сбора материала для издания "Российского ономастикона" (т.е. свода имен и названий). Он рассчитан не только на научных сотрудников, но и на краеведов, всех, кто любит свой край, интересуется его историей. Работать по нему нужно не с одним, а с несколькими коренными жителями, так как одно и то же имя собственное нередко варьирует у людей разных поколений, а иногда и в одном поколении. Кроме того, чем больше опрошенных, тем полнее выясняются общие или, напротив, характерные особенности названий и имен каждой местности.

Обращаться с вопросами нужно, прежде всего, к тем коренным жителям, в особенности старшего поколения, которые ходили или ходят по ягоды, по грибы, за травами, на охоту, рыбалку, или к тем, кто пасет скот, режет по дереву, лепит посуду, игрушки, пользуясь местными "ресурсами" в лесу, оврагах, карьерах и т.п. Много микротопонимов (т.е. названий мелких объектов внутри города, деревни и вокруг них) знают агрономы, лесники, егеря, землеустроители. Однако если есть приезжие или переселенцы из другой сельской местности, их также следует опросить, но подробнее – о тех местах, откуда они родом или где прожили большую часть своей жизни.

При записи названий не следует игнорировать непонятные, неблагозвучные или даже непристойные, которых достаточно много, особенно в микротопонимии: они, как любые другие географические названия, представляют значительный научный интерес.

КАК ЗАПИСЫВАТЬ ОТВЕТЫ

1. Так как вопросов, касающихся собственных имен сельской местности, более ста, не следует стремиться к тому, чтобы получить сразу все ответы: это утомит собеседника. Лучше распределить запись на несколько дней.

2. Перед каждым ответом ставьте, пожалуйста, порядковый номер вопроса, не переписывая его, например:
5. Посёлок.
6. Справа по течению рун. Студёного, 3 км от Красной Горки в сторону Поповки.
Если на какой-то вопрос никто из жителей ответить не смог, поставьте номер вопроса и прочерк после него, например: 1 г. —

3. Записывать имена собственные нужно и в принятом написании, и в местном произношении. Тех, кто имеет филологическое образование, просим местные формы записывать в фонетической транскрипции. Кто не знаком с ней, может писать обычными буквами, но при этом стараться как можно точнее передать местное произношение разных поколений жителей. Например, звук е могут произносить, как в литературном языке, т.е. средний между е и и (е" и), но вероятнее его диалектные изменения: е (д. Пески, екающее произношение), и (д. Писки - последнее и ударение, икающее произношение), ё (д. Пески, ёкающее произношение), я (д. Пяски, якающее произношение). Звуки о, и, а тоже в разных местах звучат по-разному; одно и то же название поэтому одни произносят как Воропаево, другие — как Варапаева, третьи — как Выра-паева, Вырыпаева, Варыпаева, Вурупаево и т.а

Согласные звуки тоже желательно передавать точнее, например: д. Волки (л — литературное), д. Вауки (л — диалектное, произносится как что-то среднее между в и у), д. Вовки (л — диалектное, звучит как в); д. Фоминок (принятое написание) — Хваминок и Хамнок (местное произношение); Церковище, по-местному Черковище; Чепчурино же в другом говоре, напротив, Цепцурино; Овсищи одни произносят как Афси-щи, другие как Увсищчи, третьи как Аусишчы и т.д.

4. Если коренные жители меняют местами или совсем пропускают какой-либо звук или слог, это обязательно нужно отразить, например. Колобовка, Черемошно, Бабушкино, Абакумове (принятое написание), но Колбафка, Чермошна, Баушкина, Абакнава (в местном произношении); д.Черезна, она же Речесна, Жгунь, она же Гжунь и т.п.

5. Если коренные жители в начало, середину или конец какого-либо названия вставляют звук, какого не было в официальном написании, это тоже следует отметить:

болото Мшара в разных говорах звучит как Омшара, Амшара, Имшара; д. Озеро может произноситься как Озера, Возера, Гозера, а Новоямск — как Наваямск, Наваямсак и Наваямска, Новоямско.

Если в конце названия добавлено или уже было а, обратите особенное внимание на склонение за Чермонам, за Наваямскам или за Чермошнай, Наваямскай ?

6. Там, где должно быть ё, нельзя заменять его привычным е — от этого искажается местное произношение, например, Мневники, Токареве, Чёт, Рёвны, Фёдоровка, а не Мневники, Токарево, Чет, Ревны, Федо-ровка, как пишут в газетах, картах, справочниках.

7. В каждом названии обязательно отмечается ударение как в именительном, так и в других падежах, даже тогда, когда оно кажется обычным, так как то, что обычно в одном месте, необычно в другом: Петровка, Куликово поле, Мусино, у Петровки, Куликова поля, Мусина, за Петровкой, Куликовым полем, Мусином...

8. Вопросы в анкете предполагают ответы, в которых названия будут в именительном падеже, однако постарайтесь построить беседу так, чтобы услышать и записать их и в косвенных падежах, особенно родительном, творительном и предложном. Чтобы получить ответ в желательной форме, нужно задавать вопросы типа: "Откуда такой-то родом? А его жена?", "А откуда к вам приходили на вечерки (на танцы и т.п.)?", "Откуда сватали невест?", "Откуда брали глину (мох, камень, лес на строительство и дрова и т.п.)?", "В каком селе у вас была церковь? А школа? А мельница?", "С какими деревнями вы в одном сельсовете?" и т.п.

Интересно, что формы одних и тех же косвенных падежей в разных говорах разные, и это надо не упустить из виду, например: д. Озерки, родительный падеж — у Азеркоф, у Азёрак, у Азёркаф, у Азёрках и т.а Особенно важны косвенные падежи тогда, когда в именительном названия оканчиваются на а, на мягкие или шипящие согласные, т.к в этом случае только с их помощью можно определить правильную форму исходного падежа. Например, вы слышите деревни Иванава, Хатёш, Талеш, Сегать. На вопрос, из каких деревень ходят в местную школу ребятишки, отвечают: "Да с Иванавай, с Хатежи, Талежа, Сигоди"; следовательно, орфография исходной формы — Иванова (не Иваново). Хотежь (о, т.к название жителей хотешские), Талеж, Сегодь.

9. В народных говорах на месте общеизвестных географических терминов нередко используются свои, местные; например, не деревня, а веска, не овраг, а враг или верх, байрак, медведко, не ручей, а потёк, ерик и т.п. Далеко не все такие местные географические термины известны науке, поэтому, записывая названия, не заменяйте, пожалуйста, характерные для данной местности термины принятыми в общей географии, например: Дуванный байрак, Танькин ерик и т.п.

10. Если у работающего по вопроснику есть магнитофон, лучше записывать беседы с местными жителями на ленту: это делает общение более непринужденным и позволяет не раз вернуться к одному и тому же месту рассказа, чтобы затем точнее передать ответ, не извлекая при этом собственные имена из потока местной речи, например: нас многа Панкиных в Праславе и в Ракаве.

ВОПРОСНИК

I. Топонимы (т.е. географические названия)

О предварительной подготовке

Работу с топонимическим вопросником облегчает заранее подготовленная (пусть даже самая примитивная) схема, примерный образец которой помещен на последней странице вопросника. В ее основу можно положить крупномасштабные карты или планы сельскохозяйственных угодий, имеющиеся в правлениях колхозов и совхозов. Лучше, если такая самодельная карта будет "немой" или с минимальным количеством подписей, которые нужно вносить в план по мере опроса местных жителей. Такая предосторожность необходима, чтобы магия написанного вами или напечатанного слова не повлияла ни на содержание, ни на форму ответов. Например, на картах подписано: Горякино, р. Андрейка, руч. Ксаблю (ср. там же д. Сабель), жители же всех окрестных деревень произносят:

Горякина, с. Горякиной моя бапка по оццу; р. Клочуха, руч. Подусовскый и т.п.

Особенно ценно схему села и его окрестностей составить не заранее, а вместе с опрашиваемым по его ответам на вопросы. В этом случае удается собрать более богатый и полноценный материал. Однако это не снимает необходимости заблаговременно ознакомиться с названиями местности, бытующими на картах и землеустроительных планах, т.к. это способствует выявлению устоявшихся в картографии неточностей и ошибок.

Схемы с подписанными в результате опроса названиями нужно выслать вместе с ответами на вопросник.

Названия административных центров
 

1. Как жители данного сельского поселения (далее — СП) произносят название областного центра?

1 а. Как образуют прилагательное от этого названия?

1 6. Не называют ли областной центр каким-либо другим именем?

1 в. Мы говорим, что в Риме живут римляне, в Лондоне — лондонцы. А как называют жителей вашего областного центра в данном СП? Нет ли, кроме того, их шутливого или какого-то иного названия?

1. Известны ли в данном СП предания, пословицы, поговорки, частушки, дразнилки, анекдоты и т.п., в которых говорится или упоминается название областного центра?

2. Попросите ответить на те же вопросы о названиях соседних областей, т.е. выясните, как их в данном СП произносят, как звучат образованные от них прилагательные, как называют жителей соседних областей, нет ли у них шуточных прозвищ, нет ли у соседних областных центров других, неофициальных названий и не отражается ли официальное или неофициальное название каждого из них в местном фольклоре?

3. Постарайтесь получить такие же сведения о названии районного центра.

4. Такую же информацию соберите о названиях соседних райцентров.

Общие сведения о сельском поселении (СП)
 

5. Каков тип СП по свидетельству его коренных жителей - село, деревня, веска, посёлок, хутор или иной тип?

6. Где находится СП: на каком расстоянии и с какой стороны от более крупного населенного пункта, реки или озера?

7. К какому сельсовету (поссовету, горсовету) относится в настоящее время?

8. Помнят ли жители, кому принадлежало СП до революции?

9. Известно ли им, когда и кем СП основано?

10. Люди каких национальностей жили здесь до революции? А какие живут сейчас?

Названия СП
 

11. Как пишется название СП в современных документах? А как оно называлось раньше?

12. Как название СП произносят русские коренные жители старшего, среднего и младшего поколений. есть ли и какие расхождения в их произношении?

13. Как это же СП называют нерусские коренные жители? Одинаково ли произносят это название старшее, среднее и младшее поколения?

14. Как звучит прилагательное, образованное коренными жителями СП от его названия?

15. Есть ли у СП другие названия? Назовите их и постарайтесь выяснить, почему их несколько?

16. Что означает название СП (исторические данные, предания, легенды, мнения старожилов)?

17. В Ярославской обл. жители д. Лисьи Ямы называются лисиские (мужчина — лисйский, женщина — лисиская); в Смоленской обл. жители д. Городище — градищане (мужчина — градищанин, женщина — гра-дищанка), а в д. Петуховщина, она же Дворня, жители — дворяне (мужчина — дворянин, женщина — дворянка). А как сами себя называют жители данного СП (всех вместе, жителя, жительницу)?

18. Жители соседних СП называют их так же или иначе?

19. В некоторых областях встречается такое явление, когда местные жители объединяют одним общим именем несколько близлежащих деревень, каждая из которых имеет свое название, например Доньшино, Еваново, Занятково, Павлово все вместе называются Речевицами. Нет ли подобных примеров в этой местности? Чем такие случаи объясняются?

20. Сохранились ли в памяти коренных старожилов названия СП, которых уже нет? 20 а. Когда и почему этих СП не стало?

20 б. Что теперь находится в том месте, где были эти СП? Как сейчас называют каждое из мест, где были СП?

20 в. Как назывались улицы или части (концы и т.п.) тех СП?

20 г. Не было ли там церкви? Если была, то как называлась?

20 д. Где было кладбище каждого не существующего теперь СП? Как они назывались?

20 е. Как называли жителей теперь не существующих СП (всех вместе, отдельно — мужчину, отдельно — женщину)?

20 ж. Не сохранились ли серьезные или шуточные истории, связанные с названиями несуществующих СП или их жителями?

21. Нет ли местных песен, частушек прибауток, пословиц, поговорок и т.п., в которых упоминаются любые местные географические названия, в том числе СП?

Названия внутри СП или рядом с ним
 

22. Как называются улицы СП сейчас и как они назывались раньше?

23. Делится ли СП на части (концы и т.п.)? Если да, то: а) в каком месте СП эти части находятся и как называются; б) как называют жителей этих частей в отличие от остальных?

24. Где находились (или находятся) в вашей местности монастыри, церкви, пустыни, скиты и т.п.? Как они назывались (называются)? Если они были, но их уже нет, что находится на их месте и как оно называется?

25. Есть ли в СП или поблизости от него городища, старые крепости, насыпи (валы), рвы, знаки старинных рубежей, подземные ходы, пещеры, карьеры и т.п. Если есть, где они находятся и как называются?

26. Куда ведут местные дороги любого типа (железные, шоссейные, проселочные, тропинки через поля, болота, леса и т.п. Например: Вясёлкина гать через Белый мох идёть; Блахина дарошка на Устье и в лес...)?

27. Есть ли названия у перекрестков дорог или их поворотов (например, Якимофская росстань и т.п.)? Если есть, где находятся эти перекрестки и повороты?

28. Есть ли названия у отдельно стоящих строений: мельниц, бань, кузниц, казарм, бараков, сторожевых вышек или будок, домов для приезжих, железнодорожных или автобусных станций, старых часовен, конюшен, амбаров, мастерских, лесопилок и т.п.? Например Размахаева будка; Прошкина кузня; На Студёнке была Валодина мельница, сажгли в маю бытнасть.

29. Есть ли мосты, переправыдфистани? Если есть, как они называются и где находятся (например Верхний перевоз, Гарбатый мостик и т. п.)?

30. Где находятся древние и современные места погребения-кладбища, отдельные могилы, курганы, памятные камни и т.п.? Как они называются (например, Митинские могилки, Саур-могила, Плакун-камень и т. п.)?

31. Как называются сады, парки (в том числе заброшенные), аллеи, чем-то выделяющиеся отдельные деревья, группы деревьев или кустов (например. Сестрички — сросшаяся из трех стволов береза; Сенькин колок — рощица за огородом Семена Деева)?

32. Есть ли места, связанные с какими-либо историческими событиями местного или общего значения (например, Поклонная гора, Куликово поле и т.п.). Если есть, как они называются?

33. Есть ли места, где под открытым небом происходили какие-либо обряды или массовые гулянья и m (например, Ердань-речка, где крестили; Красная горка, там хороводы водили)? Если есть, как они называются, где находятся?

Названия водных объектов
 

34. Как коренные жители СП произносят названия крупных рек и озер области и района?

35. Одинаково ли называют эти объекты и произносят их названия коренные русские и коренные нерусские жители? Есть ли разница в произношении названий у людей разных поколений?

36. Как названия тех же рек и озер произносят в других СП?

37. Где берут начало, через какие места протекают, куда и с какой стороны впадают местные речки и ручьи? Как они называются?

38. Названия местных речек и ручьев на всем протяжении одинаковые или разные (например, одну и ту же речку называют Бывалица и Небывалица, один и тот же ручей — Чёрный и Бараниха)? Как коренные жители объясняют колебания в названиях одних и тех же объектов?

39. Где находятся броды на ручьях и реках, омуты, ямы, глубокие места, шлюзы, запруды, места рыбной ловли, речные извилины, обрывы, откосы, мели, косы, острова и островки, завалы на реке, быстрины, водовороты, водопады и т. п.? Как они называются (например Портошный брод, Андрюшкина тоня. Вострая лука, наволок Под Яром и т. п.)? Как местные жители объясняют происхождение сообщенных ими названий?

40. Где находятся большие и малые озера, пруды и другие искусственные водоемы? Как называются они сами, а также их части, заливы, глубокие места и т. п. (например оз. Сёнеж, оно же Сенежское; Чаячье плёсо; Барский пруд; Федякина копанка...)? Как местные жители объясняют названия и колебания в их произношении?

41. Как называются острова и полуострова, места купания, рыбной ловли на местных озерах и водохранилищах (например: Каровичий пляш; Насыпная стрелка...)?

42. Где находятся родники, ключи, колодцы и т.п.? Как они называются (например Святой ключ; Мар-фин калодезь и т.п.)? Как объясняют сообщенные названия?

43. Где находятся болота, озера на болотах, "окна", трясины? Где собирают болотные ягоды? Где берут торф? Как называются все эти места (например: мох Под Попофкой. Гнилая твань, бочаг За Гатью..)?

44. В каком состоянии, по мнению местных жителей, находятся водные объекты на территории сельсовета и района?

45. Помнят ли жители, как назывались водные объекты, которых уже нет? Где они находились, когда и почему исчезли?

Названия угодий и неудобей
 

46. На колхозных или совхозных планах то, что в народе именуется, например, Морозовской пустошью, значится как шестое поле четвертого севооборота. Помнят ли коренные жители СП, как назывались их предками поля, пашни, нивы и их части? Как их называют сейчас? Где и как они расположены?

47. Есть ли в окрестности леса, рощи, перелески и т. п.? Где находятся, как называются?

48. Как называются отдельные части леса, его урочища, делянки, те места, куда ходят по грибы, ягоды, за хворостом, дерном, мхом и т. п. (например: за малинай хадили в Дефжилафскый пачинак, эта за Питре-вай засекай...)?

49. Где находятся и как называются луга и покосы (например: сеножать Оболонь; Под Бярозками..) ? Если они делятся на части, имеют ли эти части свои имена? Какие?

50. Где находятся и как называются выгоны для скота, загоны, пастбища и т.п. (например. Калитная улица — один из деревенских скотопрогонов; Долгая толока...)?

51. Есть ли холмы, горы, горки, гряды, возвышенности, бугры, скалы и т. п.? Где они находятся по отношению к СП, как называются (например Медовый пупец, гряда Липки...)?

52. Где по отношению к СП находятся и как называются овраги, балки, долины, лощины, низины, старые русла ручьев, рек и т.п. (например Тростянскый старик, Раздорный байрак...)?

53. Где находятся и как называются гари, пожарища, пустоши и т. п.?

54. Есть ли земли, ставшие непригодными в результате хозяйственной деятельности человека (мелиорации, открытого способа добычи ископаемого сырья и т. п.)? Где они находятся? Как они назывались раньше и как теперь?

Проверьте, пожалуйста, не пропущены ли в ваших ответах формы косвенных падежей, везде ли отмечено ударение.

II. Эргонимы (т. е. названия хозяйств, предприятий и т.п.)

55. Как называется колхоз (совхоз), в состав которого входит ваше СП?

56. Какие еще СП относятся к нему? (Запишите с ударением)

57. Как называются соседние колхозы (совхозы)? Какие СП туда входят?

58. Известно, что на протяжении времени колхозы (совхозы) сливались, разъединялись, укрупнялись и т.п. Какие названия колхозов (совхозов) были здесь от начала их организации до нынешнего времени? С какого года по какой они существовали? Какие СП туда входили?

59. Известны ли фамилии председателей этих колхозов (совхозов)? Местные они или приезжие? Если приезжие, то откуда?

60. Не называют ли местные жители центр сельсовета или СП, где находится правление колхоза (дирекция совхоза) не его настоящим названием, а именем колхоза (совхоза)? Например, вместо Каменки "Зарёй"?

61. Колхозы (совхозы) называли только их официальными названиями или местные жители упрощали, заменяли эти названия другими? Какими именно?

62. Известны ли частушки, поговорки и т.п., связанные с названиями местных колхозов (совхозов)?

63. Если в вашей местности уже образовались частные хозяйства, имеют ли они названия? Если да, то какие?

64. Как фамилии людей, организовавших эти хозяйства? Откуда эти люди?

65. Как хозяева объясняют названия своих ферм (или других подобных предприятий)?

III. Астронимы (т.е. названия природных небесных тел)

Примечание. Народная космонимия — одна из самых неизученных разновидностей собственных имен, поэтому с вопросами о названиях небесных тел нужно обращаться как к коренным, так и к приезжим жителям сельской местности, не забывая указать при этом, от кого получена информация, в каком СП пользуются (пользовались) записанными вами названиями. Особенно ценно выяснить различие в именованиях звезд и созвездий у коренных жителей СП разных национальностей.

Если Вы хорошо знаете карту звездного неба, после каждого названия, сообщенного коренным или приезжим жителем СП, в скобках дайте научное название объекта. Если же вы слабо ориентируетесь в картине звездного неба, попросите помочь в опросе учителя астрономии или совместное опрашиваемым составьте схему расположения звезд и созвездий, привязав их ко всем известной Большой Медведице (которую тоже в разных местах называют по-своему — Васажар, Висожар, Вискожары, Колесница, Воз, Возило, Возница и т. п.).

66. Как называется светящаяся полоса, пересекающая небо? Почему она так именуется?

67. Всегда ли она (он, оно — в зависимости от того, что вам ответят на первый вопрос Млечный Путь, Гусиная Дорожка, Моисеева Дорога, Коромысло, Коромысла и т. п.) в одном и том же месте неба в течение года или смещается? А в течение суток? Куда смещается?

68. Как называются звезды и созвездия над этой полосой? Почему они так называются? 69- Как называются звезды и созвездия под этой полосой? Почему они так называются?

70. Как называются вот эти звезды (покажите на Большую Медведицу)? Почему?

71. Как называется самая яркая среди них? Почему?

72. Как называются остальные звезды этого созвездия? Почему так называются?

73. Умеют ли в СП по звездам или созвездиям определять время? Если умеют, то по каким? (запишите ответ в контексте, например Вот уж где Кичига-то! На восток повернулась — брёжжица скоро будё)?

74. По каким звездам и созвездиям умеют определять погоду? Как это делают?

75. По каким звездам и созвездиям и как ночью определяются на местности?

76. Какие звезды и созвездия хорошо видны весной? Какие — летом? А осенью? А зимой? Где они на небесном своде в это время?

77. С какими звездами, созвездиями или небесными явлениями связаны приметы, добрые или дурные предзнаменования?

IV. Хрононимы (т.е. названия отрезков времени)

78. Как назывались (или называются) церковные праздники, которые "всем миром" праздновали именно в данном СП? На какие дни календаря они приходились?

79. Как называется (называлось) время свадеб? На какие дни оно приходилось?

80. Праздновался ли день, когда начиналась уборка урожая? Как такой день назывался и как праздновался"'

81. Как называлось время, когда весь урожай собран? Праздновалось ли оно? Если да, то как?

82. Как назывался день, когда первый раз после зимы выгоняли скотину? Как он праздновался?

83. Как называется день или неделя, когда принято приходить к могиле родных? На какое время календаря приходится?

84. Как празднуется самый длинный день в году и как он называется?

85. Какие еще летние праздники отмечали (отмечают) в СП? А осенние? А зимние? А весенние?

86. В одной деревне во время половодья на льдине унесло девочку по имени Сусанна (по-местному Су-ска). С тех пор отсчет некоторых деревенских событий идет от этого случая: это было как раз в Сускину — потопу или: года два после Сускиной потопы. Нет ли похожего временного отсчета в данном СП?

V. Антропонимы (т.е. собственные имена людей)

Примечание. Прежде чем приступать к опросу местных жителей, составьте, пожалуйста, заранее их список, основой которого могут послужить записи загса или хранящиеся в сельсовете (поссовете, горсовете) "Похозяйственные книги". Образец списка:

Порядковый номер Документальная форма фамилии, имени, отчества Семейное положение Год рождения Откуда родом, с какого времени живет в другом СП (дм поменявших местожительство)
1 2 3 4 5
12 Перунов Поликарп Антонович глава 1882 д. Катарач,
живет в д. Коновалова с 1930 г.
Лерунова Пелагея Ивановна жена 1890 д. Коновалова
Завьялова Наталья Поликарповна дочь 1937 д. Коновачова,
живет в д. Яр с 1957 г.
Завьялов Валерий Геннадьевич внук I960 д. Яр

Если СП многонациональное, добавьте, пожалуйста, шестую графу — национальность.

По мере опроса в подготовленный посемейный список вносите только то ударение, которое принято в данном СП: Перунов или Перунов, Завьялов или Завьялов, Аввакум или Аввакум, Анастасия или Анастасия, Климентович или Климентович и т. п.

В этом разделе вопросника к номеру вопроса добавьте, пожалуйста, после наклонной черты номер семьи по списку, чтобы не перепугать, о ком или о какой семье записывается информация, например:

97/12.А фсё Перуноф Поликарп, Перунов фсё, катарацкой он. Баба-та Палагйя Перуниха, да Палата Ни-конова, когда назовут. Дефки-те Перуновы, Наташка Перунова, она веть много лет уш в Еру взаму-жом.
97/24.А тот чё, Храпоф фсё, ею и Петром-то ретко зовут. Храпоф фсё, приежжой он. Она Фенькя, Фень-кя Саванина. А парень-от Толькя Ельцын, не зовут по Саванихе-то уш, з баушкой рос, дак Савани-хин фсё звали, по Саванихе.

Фамилии
 

87. Известны случаи, когда семьи близких родственников имеют похожие, но разные фамилии, например одна семья Погореловых, а другая — Погорелых. Встречается ли подобное в данном СП?

88. По паспорту одна семья — Уткины, другая — Герасименко, но в селе все зовут их Ути и Гиры. Есть ли похожее явление в данном СП?

89. Как различают живущих в СП однофамильцев?

90. В одной деревне семью Оськиных (по паспорту) чаще называют Боровковыми, а в другой — семьи Ивановых и Приваловых уже четыре поколения называют Христятами по имени прапрадеда Христофора Иванова. Нет ли подобных "уличных" фамилий и семейных прозвищ в данном СП? Известно ли когда и как они появились?

91. Знают ли в семье, когда и как появилась их фамилия? Что означает?

92. Помнят ли в семье фамилии, имена, отчества своих предков по мужской и женской линии? До какого колена?

93. Известны ли случаи, когда семья или отдельный человек меняли фамилию, доставшуюся по прямой мужской линии на фамилию по боковой мужской ветви (например, упомянутые в вопросе 79 Ивановы затем взяли фамилию дяди и стали Приваловы)? Каковы причины подобных смен фамилий?

94. Обязателен ли обычай, чтобы жена брала фамилию мужа?

95. Бывают ли случаи, когда добрачную фамилию меняет мужчина? Чем это объясняют?

96. В одной области в деревнях Дудари, Гридина, Лужецкая живут Дударевы, Гридины, Лужецкие. Назовите подобные связи фамилий с названиями СП данной местности.

97. Кого из жителей СП и почему называют только по фамилии?

98. Не помнят ли коренные жители фамилии семей (в том числе дворянских и других), которых уже не осталось в СП? Если помнят, запишите их, указав приблизительное время и причину, по которой от семьи никого нет (бежали, умерли, убиты во время революции или войны, репрессированы, уехали по вербовке и т. п.).

99. Не сохранились ли в памяти старожилов фамилии хотя бы некоторых семей, которые жили в ближайших, уже не существующих СП?

100. Кем гордились или гордятся в СП, кого и почему из своих земляков выделяли, уважали?

101. 0 ком из жителей и почему в памяти старожилов надолго сохранилась дурная слава?

Личные имена
 

102. Есть ли семьи, в которых сохранилась традиция давать детям имена отца, деда, матери, бабушки? Если сохранилась, то одно и то же имя дают следующему поколению, через поколение или иначе?

103. Нет ли запрета на то, чтобы детям давать имена умерших родственников?

104. Если никаких обычаев не сохранилось, то чем руководствуются в семьях данного СП при выборе имени новорожденному?

105. Одно и то же паспортное имя (например, Иван Антонович, Мария Ивановна) имеет разные формы в зависимости от того, с кем человек общается: на работе он может быть Иван Антоныч, Антоныч, Иван, Ваня и т. п., Марья Иванна, Ивановна, Марья. Маша и т. а, для друзей и семьи они же могут быть Иванушка, Ванечка, Ванька (Ванькя), Ванюха; Машенька. Машуля, Манюшка, Манюшка и т. п. Как обычно зовут каждого из жителей СП:

а) односельчане старшего поколения,

б) односельчане среднего поколения,

в) родители,

г) жена или муж,

д) дети?

106. Кого из жителей СП называют только по имени-отчеству? Почему?

107. Кого из жителей СП называют только по отчеству? Почему?

108. Кого из жителей СП (кроме детей) называют только по имени? Почему?

109. Если в СП есть больные от рождения или увечные жители, то как к ним обращаются при встрече — каждый по-своему или есть устоявшееся имя? Какое? Таких люден зовут в глаза и за глаза одинаково или нет?

110. Посмотрите имена жителей в подготовленном заранее списке как звучат эти же имена, когда человека хотят похвалить, приласкать?

111. Как эти же имена звучат, если человека хотят поругать, обидеть?

112. Меняется ли форма имени, когда к кому-нибудь обращаются на близком расстоянии (например, Валер, послушай или: Галь, дай воды!)? Если меняется, то как?

113. Меняется ли форма| имени, когда зовут издали (например Валеро-о! Домой! или Гале-о! Ау-у!)? Если меняется, то как?

Прозвища
 

114. Есть, ли общее-прозвище у жителей данного СП? Какое? Как оно возникло и когда?

115. Есть ли общие прозвища у жителей соседних СП? Какие? Когда и как они возникли?

116. Если СП делится на части (концы), есть ли общие прозвища у жителей этих частей? Какие? Когда и как они возникли?

117. Есть ли прозвища у представителей целого рода (например, Шолохов, его родня - Шалашата, или всех Павловых в селе зовут Куцыми и т.п.)? Когда и как они появились?

118. Есть ли общее прозвище у всей семьи? Когда и как оно возникло? Отличается ли общее семейное прозвище по форме у старших и младшга (например, родители — Журавли, дети — Журавлята, хотя фамилия Сенькины)?

119. Какие прозвища есть у каждого из жителей СП, включая детей? Когда и как каждое из них возникло?

120. Какие прозвища употребляются вместе с именем (например, Манька Утюг), а какие — сами по себе (например, Горжетка)? Чем объясняется эта разница?

121. Кого по прозвищу называют и в глаза, и за глаза, а кого — только за глаза? Почему?

122. Есть ли люди, у которых было или есть по нескольку прозвищ? Назовите эти прозвища и выясните, что каждое из них значит и почему in несколько.

123. Есть ли прозвища, известные только в узком кругу (например, только на работе, только в школе, только в семье и т.п.)? Назовите эти прозвища и постарайтесь выяснить, когда и как они появились.

124. Долго ли живут прозвища? Есть ли случаи, когда они переходят из поколения в поколение? Назовите эти случаи.

125. Встречаются ли рифмованные прозвища или прозвища в несколько слов (безразлично, относятся ли они к жителям всего СП, к его части, ко всему роду, к семье, или отдельному человеку)?

126. Не помнят ли старожилы прозвищ тех. кого уже нет в СП (выехали, умерли и т. п.)? Как объясняют происхождение этих прозвищ?

VI. Зоонимы (т.е. клички животных)

127. Какие клички дают в обследуемых СП на колхозных (совхозных) фермах —

а) жеребцам и кобылам (отдельно)?

б) быкам и коровам (отдельно)?

в) козлам и козам (отдельно)?

г) баранам и овцам (отдельно)?

д) свиньям (разного пола, тоже отдельно)?

е) другим животным, какие есть в хозяйстве?

128. Какие клички дают тем же животным, а также собакам разного пола, котам и кошкам, принадлежащим жителям СП?

129. Какие клички, по воспоминаниям старожилов, у тех же животных были в прежние времена?

130. В соседних СП дают такие же клички или своеобразные? Какие именно?

131. Есть ли клички у домашней птицы? Какие именно?

132. Меняется ли форма клички, когда хотят приласкать скотину (например, не Зорька, а Зоренька и т.п.)? Как именно меняется эта форма в данном СП?

133. Меняется ли форма клички, когда кричат на скотину? Если да, то как?

134. Как в известных вам СП относятся к домашним животным? Ко всем одинаково ровно или одинаково грубо? Или к одним с лаской, а к другим резко?

VII. Некоторые нарицательные имена

135. В некоторых СП стороны света различаются не словами северная, южная, западная, восточная, а по ближайшим крупным рекам, горам и т.п. А как в данном СП называют стороны света?

136. Не называют ли стороны света, находящиеся между северной и западной, северной и восточной, южной и западной, южной и восточной сторонами, по названиям рек, гор, городов и т.п.?

137. Есть ли у ветров, дующих с разных сторон, свои названия? Какие это названия и что означают?

 

Перед тем как отослать ответы на вопросник (по адресу: 107814, Москва, Б-78, Б. Харитоньевский пер., 21, "Энциклопедия российских деревень"), проверьте, пожалуйста, еще раз, везде ли отмечено местное ударение, у всех ли названий установлены формы косвенных падежей, в особенности родительного, творительного и предложного. После этого сообщите следующее:

1. Кто опрашивал жителей? Ваш полный адрес, включая индекс, фамилию, имя и отчество (не инициалы), возраст, род занятий, коренной вы житель или приезжий (если приезжий, то откуда и сколько времени прожили в данном СП).

2. Кто отвечал на вопросы? Их фамилии, имена и отчества, возраст, род занятий, название СП, в котором они живут.

Если вы использовали ответы некоренных жителей, то дополнительно следует сообщить, сколько лет они прожили в данном СП, откуда родом, где и сколько жили до этого.

В своей фамилии, а также в фамилиях, именах и отчествах тех, кто давал ответы, отметьте, пожалуйста, то ударение, к которому привыкли их носители.